本區搜索:
Yahoo!字典
打印

【小卒文言周刊】08年復刊第八期.《新五代史.伶官傳》序.歐陽修

[隱藏]

【小卒文言周刊】08年復刊第八期.《新五代史.伶官傳》序.歐陽修

小說創作區將為大家送上一連十二期的文言文(附注釋)
除了看注釋之外,亦鼓勵大家嘗試將文章翻譯成白話文,看看自己是不是真的了解文章內容
歡迎即將會考的同學,與及想學習文言文的會員加入
不用全篇一次過翻譯,逐句輪流翻譯即可,逆旋和seelvee會察看大家的譯文的
請不要重複翻譯別人已翻譯了的句子

本周刊逢星期一發佈於小說創作區

這星期因為一點私事延誤了,抱歉~.~"


原文:::

《新五代史.伶官傳》序.歐陽修

  嗚呼(1)!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原(2)莊宗(3)之所以得天下,與其所以失之者,可以知之(4)矣。
  世言晉王(5)之將終(6)也,以三矢(7)賜莊宗,而告之曰:「梁(8),吾仇也;燕王(9),吾所立;契丹(10),與吾約(11)為兄弟;而背(12)晉以歸梁。此三者,吾遺恨也。與爾(13)三矢,爾其無忘(14)乃父之志!」莊宗受而藏之於廟(15)。其後用兵,則遣從事以一少牢(16)告廟(17),請(18)其矢,盛以錦囊,負而前驅(19),及凱旋而納(20)之。
  方其係燕父子以組(21),函(22)梁君臣之首,入(23)於太廟,還矢先王,而告以成功,其意氣之盛,可謂壯(24)哉!及仇讎(25)已滅,天下已定,一夫(26)夜呼,亂者(27)四應,倉皇東出(28),未見賊而士卒離散(29),君臣相顧(30),不知所歸。至於誓天(31)斷髮,泣下沾襟,何其衰(32)也!豈得(33)之難,而失之易(34)歟?抑本其成敗之跡, 而皆自於人(35)歟?
  《書》(36)曰:「滿招損,謙受益。」憂勞可以興國,逸豫可以亡身(37),自然之理也。故方(38)其盛也,舉天下之豪傑,莫能與之爭;及其衰也,數十伶人(39)困之,而身死國滅,為天下笑(40)。夫禍患常積於忽微,而智勇多困於所溺,豈獨伶人也哉!作《伶官傳》。

注釋:::
(1)嗚呼:感嘆詞,即「唉」的意思
(2)豈非:難道
(3)莊宗:後唐君主-莊宗李存朂,五代後唐王朝建立者
(4)之: 國家興盛衰敗的道理
(5)晉王:李克用,唐沙陀部人,受唐封為晉王
(6)將終:臨終
(7)矢:箭
(8)梁:指後梁太祖朱溫,與李克用長期爭奪河北地區,因而結怨
(9)燕王:劉仁恭,初為幽州軍校,後投李克用,隨即背叛
(10)契丹:契丹首領耶律阿保機,初與李克用為友,後背叛 與後梁通好
(11)約:結拜
(12)背:背叛
(13)爾:你,指莊宗
(14)無忘:不要忘記,銘記在心
(15)廟:祖廟
(16)少牢:祭祀規格,文中指祭祀用品 豬羊
(17)告廟:祭告
(18)請:恭請(下來)
(19)前驅:前方開路
(20)納:送回
(21)以組:用繩索綁著
(22)函:用木匣裝著
(23)入:供奉
(24)壯:壯觀
(25)仇讎:仇敵,指燕王
(26)一夫:一個人
(27)亂者:叛亂份子
(28)東出:向東方進攻
(29)離散:逃跑離散
(30)相顧:相看無語
(31)誓天:對天發誓
(32)衰:沮喪
(33)得:即當初取得天下
(34)易:容易,不堪一擊
(35)自於人:因為人為因素
(36)《書》:《尚書》,一部多體裁文獻彙編,儒家經典,也是中國現存最早的史書
(37)亡身:自身敗亡,迷失自我
(38)方:當初
(39)伶人:伶官,戲曲演員
(40)笑:譏笑

P.S. 本文注釋出自seelvee之手,如有錯誤,還請指正

[ 本帖最後由 seelvee 於 2008-3-25 09:25 PM 編輯 ]
   
從哪裡來 就回哪裡去.

TOP

大家要將翻譯的句子copy下來啊,否則大家就不知你在翻譯哪句了

原句:嗚呼(1)!盛衰之理,雖曰天命,豈非(2)人事哉!
語譯:唉!國家興盛衰敗的道理,雖說是天命註定,難道與人事就沒有關係嗎?
從哪裡來 就回哪裡去.

TOP

原(2)莊宗(3)之所以得天下,與其所以失之者,可以知之(4)矣。

先帝李存朂能夠得到天下和失去天下的原因,都可以從國家興盛衰敗的道理得知嗎?

(錯左唔好罵我

整句意思應該是說
"從國家興盛衰敗的道理 可以從李存朂能夠得天下和失天下中得知"
所以..如果是我,會譯成"推論先帝李存朂能夠得到天下和失去天下的原因,就可以從中知道國家興盛衰敗的道理"

(放心~這裡不會罵人的xDD,,加油=]]")


[ 本帖最後由 seelvee 於 2008-3-27 08:57 PM 編輯 ]

TOP

原句:  世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗,而告之曰

語譯:  有言晉王在臨終時,將箭賜給莊宗,而且告訴他說:「

(錯左唔好罵我

忽略了"三"呢,,
應該是"三支箭"

(繼續加油喔=]"")


[ 本帖最後由 seelvee 於 2008-3-27 08:59 PM 編輯 ]

TOP

(8),吾仇也;燕王(9),吾所立;契丹(10),與吾約(11)為兄弟;而背(12)晉以歸梁。

梁國,是我的仇人;燕王,是我所擁立的;契丹,與我結拜成兄弟;後來卻背叛晉與梁國通好。

TOP

重要聲明:小卒資訊論壇 是一個公開的學術交流及分享平台。 論壇內所有檔案及內容 都只可作學術交流之用,絕不能用商業用途。 所有會員均須對自己所發表的言論而引起的法律責任負責(包括上傳檔案或連結), 本壇並不擔保該等資料之準確性及可靠性,且概不會就因有關資料之任何不確或遺漏而引致之任何損失或 損害承擔任何責任(不論是否與侵權行為、訂立契約或其他方面有關 ) 。